-
-
-
-
-
Après Tunis, Le Caire, et en attendant la suite… La révolution, rien moins, et le même mot d’ordre : hier, «Ben Ali, dégage !» et aujourd’hui, «Moubarak, dégage !» En français dans le texte, s’il vous plaît, en référence tant à la langue du colonisateur qu’à sa Grande révolution, de 1789 et des Lumières, qu’à sa ministre des matraques et des canons à eau, Michèle Alliot-Marie. Un peu de tout cela, sans doute… Est-ce parce que ce «dégage !» sonne un peu violent, un peu vulgaire, aux aristocratiques oreilles que les fines bouches parlent si volontiers, quand «la rue» (sic) arabe s’embrase, de «contagion» ? Comme si l’exigence démocratique était assimilable à un choléra, une peste noire, une grippe espagnole, et son extension à une pandémie ! «Dégage !»… De quoi se pincer le nez, en effet, n’est-ce pas ?
votre commentaire